You have just hit the .
Stop letting your language rot in a proprietary prison. Convert it. Liberate it.
If you are a journalist, a student, a grandchild trying to preserve family letters, or a business migrating your database— pramukh font converter marathi
Because right now, sitting on old hard drives in Talathi offices, Akashwani Kendra archives, and personal blogs, are millions of words of Marathi literature, poetry by Kusumagraj , and political commentary by Pu La Deshpande , all locked in Shivaji font.
When computers first arrived in India, Unicode did not exist. To type in Marathi, developers created "hacky" fonts—most notably (and its Hindi cousin, Kruti Dev). These fonts were based on ASCII (American Standard Code for Information Interchange). In simple terms, the font mapped the Marathi letter ‘क’ to the Latin keyboard key ‘F’. You have just hit the
Because Marathi doesn't belong to Shivaji font or Unicode. It belongs to those who speak it. And the Pramukh Font Converter is simply the tool that ensures the words of our past can be read in the browsers of our future. Have you lost a vital document to the Shivaji-to-Unicode war? Share your horror stories in the comments below.
For the last two decades, the Marathi language on the internet has been split into two warring tribes: one using (or Kruti Dev) and the other using Unicode . And standing at the border of these two worlds, acting as the sole translator and diplomat, is the Pramukh Font Converter . Liberate it
This isn’t just a tool. It is a digital Rosetta Stone for Maharashtra. To understand the Pramukh Font Converter, you must first understand the disaster of the 1990s.