Here’s a short poetic piece inspired by that phrase:
მომისმინე ქართულად. Duymaya hazır mısın? Would you like this translated fully into Georgian, or turned into a song lyric / short story instead? duy beni qartulad
Hear me in Georgian — not with the sharp edge of Istanbul traffic, but with the slow, heavy vowels of Tbilisi at dusk, where the Mtkvari turns wine-dark and every balcony hides a story. Here’s a short poetic piece inspired by that